История - главная    Философия    Психология    Авторам и читателям    Контакты   

История

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Рид Майн Томас

Американские партизаны


 

Тут выложена бесплатная электронная книга Американские партизаны автора, которого зовут Рид Майн Томас. В электронной библиотеке vsled.ru можно скачать бесплатно книгу Американские партизаны в форматах RTF, TXT и FB2 или же прочитать онлайн книгу Рид Майн Томас - Американские партизаны.

Размер архива с книгой Американские партизаны = 98.89 KB

Американские партизаны - Рид Майн Томас => скачать бесплатно электронную книгу по истории



Рид Томас Майн
Американские партизаны
Т.Майн РИД
Американские партизаны
1. ПАРТИЗАНЫ
- Пойду!
Так воскликнул молодой человек, который шагал вдоль набережной Нового Орлеана и случайно остановился у наклеенного на стене объявления, где крупным шрифтом было напечатано следующее: "Патриотам и друзьям свободы!" Затем следовал текст прокламации, в которой после упоминания в энергичных выражениях об измене Санта-Аны, Фаннингском убийстве и зверствах Аламо все патриоты призывались к восстанию против мексиканского тирана и его сообщников.
- Пойду! - вскричал юноша, прочтя объявление. Потом, перечитав его с большим вниманием, он повторил восклицание с энергией человека, принявшего непоколебимое решение. Объявление извещало также о митинге, назначенном в тот же вечер в кофейне на улице Пойдрас.
Молодой человек, запомнив адрес, собирался продолжить путь, когда ему вдруг загородил дорогу исполин ростом не менее шести футов и шести дюймов, обутый в сапоги из крокодиловой кожи.
- Итак, вы решили идти? - спросил гигант.
- А вам какое дело? - грубо оборвал его молодой человек: вопрос показался ему плодом праздного любопытства.
- Мне до этого гораздо больше дела, чем вы думаете, - ответил великан, продолжая загораживать дорогу, - так как объявление вывесил я.
- Вы, значит, расклейщик объявлений? - спросил с усмешкой молодой человек.
Великан ответил взрывом смеха, больше похожего на ржание лошади.
- Расклейщик объявлений! - произнес он наконец. - Недурно сказано! Ха-ха-ха! Во всяком случае, мне нравится такая наивность! Сейчас я рассею ваши сомнения.
- Скажите же, прошу, кто вы такой?
- Случалось ли вам слышать о Крисе Роке?
- Как! Крис Рок из Техаса! Тот, который в Фаннинге...
- Был смертельно ранен, что не мешает ему прекрасно себя чувствовать, заметил Крис Рок, перебивая своего соседника.
- Тот, который каким-то чудом уцелел после Голиадской бойни?
- Он самый, молодой человек! Если вам так хорошо известно мое прошлое, мне незачем уверять вас, что я не расклейщик объявлений. Когда я услыхал, как вы вскричали "пойду", я подумал, что всякие церемонии излишни между людьми, которые, надеюсь, станут в скором времени товарищами. Вы придете сегодня вечером в кофейню?
- Да, собираюсь.
- Я тоже, и вам нетрудно будет разыскать меня в толпе, так как я едва ли буду ниже других, - прибавил он тоном, ясно выражавшим, насколько он гордился своим высоким ростом, - ищите всегда Криса Рока, а найдя его, помните, что он может быть вам полезен!
- Что я и не премину сделать, - ответил молодой человек, к которому вернулось хорошее расположение духа.
При прощании великан подал ему руку, напоминавшую своими размерами лопату, и сказал, внимательно оглядев его, точно пораженный неожиданно пришедшей ему в голову мыслью:
- Не были ли вы когда-нибудь на военной службе?
- Я воспитывался в военной школе.
- Где же? В Соединенных Штатах?
- Нет, на противоположной стороне Атлантики.
- О, англичанин! Для Техаса это не имеет значения, здесь рады людям со всего света! Так вы, значит, англичанин?
- Нет, ответил поспешно иностранец с легкой иронической улыбкой, - я ирландец и не из тех, кто скрывает это.
- Тем лучше! Значит, вы воспитывались в военной школе. Могли бы вы, в свою очередь, обучать людей?
- Конечно.
- Черт меня побери, если вы не именно тот человек, который нам нужен! Не согласились бы вы стать у нас офицером? Мне кажется, вы вполне подходите.
- О да, я согласен, но как иностранец имею мало шансов быть избранным. Вы ведь выбираете офицеров, не правда ли?
- Да, и сегодня вечером как раз займемся этим. Заметьте, молодой человек, ваша наружность мне нравится, и я уверен, что у вас большие способности. Слушайте же. У нас уже есть один кандидат. Он наполовину испанец, наполовину французский креол из Нового Орлеана. Многим из нас, старых техасцев, кажется, что он немногого стоит, хотя и популярен среди граждан Нового Орлеана, благодаря своему умению поглощать вино как бездонная бочка, у него военный склад ума, и многие предполагают даже, что он был на военной службе. Но у него во взгляде есть нечто, что не внушает мне доверия. Не я один такого мнения, и потому, молодой человек, если вы явитесь в назначенный час и скажете подходящую речь... Вы умеете говорить?
- Да, могу сказать несколько слов.
- Прекрасно, я тоже произнесу краткую речь, затем предложу выбрать в капитаны вас. Почем знать, может быть, большинство будет за вас? Вы попробуете, не правда ли?
- Конечно, - ответил ирландец с видом, ясно говорившим, что предложение ему по душе. - Но почему, господин Рок, вы не выставляете собственной кандидатуры? Вы уже состояли на службе и будете, я уверен, превосходным офицером.
- Я - офицером? Я и правда, достаточно высок и даже довольно виден, но об этом все же не мечтаю. Я не имею ни малейшего понятия о солдатской выправке, и это мой главный недостаток. Мы, техасцы, не можем называться настоящими солдатами, мексиканцы имеют над нами преимущество, но мы, в свою очередь, сможем помериться с ними силами, если вы согласитесь идти с нами. Согласны?
- Да, если вы этого хотите.
- Значит, решено, - сказал техасец, пожимая руку молодого человека с силой, достойной медведя. - До захода солнца остается еще часов шесть. Советую вам сочинить свою будущую речь. Я же, со своей стороны, потолкаюсь среди приятелей, чтобы замолвить словечко за вас.
Великан, отпустив наконец руку иностранца, сделал было несколько шагов, как вдруг, остановившись, закричал:
- Постойте!
- В чем дело? - спросил молодой ирландец.
- Положительно, Крис Рок - один из самых рассеянных людей в Новом Орлеане! Подумайте, ведь я собирался предлагать вас в капитаны, не зная вашего имени! Как вас зовут?
- Керней. Флоранс Керней.
- Флоранс, говорите вы? Ведь это женское имя!
- Да, но у нас в Ирландии мужское, и очень распространенное.
- Интересно! Впрочем, это не имеет никакого отношения к делу, фамилия Керней прекрасно звучит. Мне приходилось слышать имя Кет Керней, о ней даже в песенке поется. Уж не родственница ли вам эта Кет?
- Нет, Крис, по крайней мере, не знаю. Эта женщина была из Килларнея, я же с северной стороны острова.
- Неважно. Керней! Мне это имя нравится, а в соединении со званием капитана оно будет звучать еще лучше, и это произойдет сегодня вечером, если Крис Рок не ошибается в своих расчетах. Советую вам прийти на собрание пораньше, чтобы иметь возможность поговорить с товарищами, это будет весьма полезно. Если у вас найдется десяток долларов, вам не мешает предложить кое-кому выпить, это также принесет пользу.
Техасец удалился, предоставив Кернею обдумать на свободе мудрые советы и предостережения, преподанные ему с такой готовностью и охотой.
2. ДЕЛО КАСАЕТСЯ ЖЕНЩИНЫ
Объясним же читателю, кто был Флоранс Керней и как он попал в Америку.
Приехав на торговом судне, нагруженном хлопчатой бумагой, он высадился на берег в Новом Орлеане за полгода до описанной выше встречи.
Дворянин по происхождению, воспитанный в военной школе, он предпринял путешествие в Новый Свет, чтобы довершить свое образование. Мысль посетить страну, мало исследованную европейскими путешественниками, была ему навеяна собственными наклонностями и внушена советами дяди, совершившего в свое время такое же путешествие. Проходя курс наук, Флоранс Керней прочел и перечел несколько раз историю завоевания Мексики Фернандом Кортесом, и описание этой живописной страны произвело сильное впечатление на воображение молодого ирландца. Он лелеял мечту увидеть страну Анахуак и ее древнюю столицу Теночтиллан. По окончании училища эта мечта превратилась в неотвязную мысль, а затем в непоколебимое решение. Так Флоранс Керней оказался в Новом Орлеане.
Он намеревался отплыть на каком-нибудь судне, идущем в один из мексиканских портов, хотя бы в Тампико или Веракрус.
Но почему же он так медлил покинуть Новый Орлеан? Причина, задержавшая его на берегу, не представляла ничего необыкновенного. Сначала это было только незнание испанского языка. Он хотел изучить его прежде, чем продолжить путешествие на запад, а в Новом Орлеане было всего легче найти подходящего учителя. Того, к кому обратился Флоранс, звали Игнацио Вальверде.
Это был мексиканец довольно знатного происхождения, жертва тирана Санта-Аны, изгнанный из своей страны и поселившийся в Соединенных Штатах. Его положение изгнанника без всяких средств к существованию было крайне тяжелым. Некогда богатый землевладелец, дон Игнацио принужден был теперь давать случайным ученикам уроки испанского языка. Среди них оказался и Флоранс Керней. Но, изучая язык андалузцев, Флоранс полюбил ту, в устах которой этот язык обретал особую прелесть: это была дочь дона Игнацио Вальверде.
Расставшись с Крисом Роком, молодой ирландец пошел медленно по берегу, опустив голову и устремив глаза на песок, точно внимательно рассматривал усеявшие его ракушки. Затем он поднял голову и стал смотреть на величественные воды реки. На самом же деле он весьма мало интересовался ракушками и Миссисипи и еще меньше думал о той речи, которую ему предстояло произнести на собрании "патриотов и друзей свободы". Он был весь во власти лишь одного чувства страсти, которая заполняла его сердце.
- Во всем этом есть что-то ненормальное, - говорил он себе, продолжая идти. - Я собираюсь сражаться за страну, к которой вовсе не чувствую симпатии, и сражаться с другой страной, которую я собирался изучить, проехав для этого несколько тысяч верст, воодушевленный самыми мирными и дружескими к ней чувствами. А теперь я отправляюсь туда как враг, с оружием в руках! И к тому же это родная страна той, которая завладела моим сердцем! Да, вот она, настоящая причина: ее сердце не сумел я покорить... В этом я убедился сегодня утром. Но к чему думать все время о ней?.. Луизе Варвельде до меня столько же дела, сколько до той полдюжины креолов чистейшей крови, которые кружатся вокруг нее, словно бабочки вокруг цветка! Только один имеет некоторый шанс на успех: это Карлос Сантандер. Вид этого человека мне невыносим, это плут, негодяй. Но она не распознает в нем плута, и, если правда все то, что говорят о стране, в которой он родился, то он не хуже остальных. Черт возьми! Как я мог влюбиться в мексиканку после всего, что слышал о ее соотечественниках? Она просто околдовала меня. Чем скорее я освобожусь от ее чар, чем скорее удалюсь от нее, тем для меня будет лучше. У меня появился шанс! Если Луиза не разделяет моего чувства, для меня будет удовлетворением думать, что, сражаясь против ее страны, я могу некоторым образом унизить ее самолюбие. Ах, Техас, если ты находишь во мне защитника, то причина тому не патриотическая любовь моя к тебе, а средство изгнать из сердца горькие воспоминания. В самом деле! вскричал он, помолчав с минуту, в которую, казалось, старался связать нить своих размышлений. - Случай, сведший меня с Крисом Роком, можно назвать счастливым, я желаю избавиться от власти сирены, и вот мне падает с неба друг, покровитель, предлагающий мне стать начальником отряда партизан!

Американские партизаны - Рид Майн Томас => читать онлайн книгу по истории дальше


Полагаем, что историческая книга Американские партизаны автора Рид Майн Томас придется вам по вкусу!
Если так окажется, то можете рекомендовать книгу Американские партизаны своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Рид Майн Томас - Американские партизаны.
Ключевые слова страницы: Американские партизаны; Рид Майн Томас, скачать, читать, книга, история, электронная, онлайн и бесплатно